2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ ERVKN ]
3:15. ಆದರೆ ಇಂದಿಗೂ ಸಹ, ಮೋಶೆಯ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಓದುವಾಗ, ಅವರ ಮನಸ್ಸುಗಳ ಮೇಲೆ ಮುಸುಕು ಇರುತ್ತದೆ.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ KNV ]
3:15. ಆದರೆ ಈ ದಿನದವರೆಗೂ ಮೋಶೆಯ ಗ್ರಂಥಪಾರಾಯಣವು ಆಗುವಾಗೆಲ್ಲಾ ಮುಸುಕು ಅವರ ಹೃದಯದ ಮೇಲೆ ಇರುತ್ತದೆ.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ NET ]
3:15. But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ NLT ]
3:15. Yes, even today when they read Moses' writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ ASV ]
3:15. But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ ESV ]
3:15. Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ KJV ]
3:15. But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ RSV ]
3:15. Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their minds;
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ RV ]
3:15. But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ YLT ]
3:15. but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. Yes, even today, when they read the Law of Moses, there is a covering over their minds.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ WEB ]
3:15. But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. But G235 even unto G2193 this day, G4594 when G2259 Moses G3475 is read, G314 the veil G2571 is G2749 upon G1909 their G846 heart. G2588

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP